<wbr id="zc3hl"></wbr>
    <nav id="zc3hl"></nav>
    <sub id="zc3hl"></sub>

    1. <em id="zc3hl"></em>

            <sub id="zc3hl"><listing id="zc3hl"></listing></sub>

          1. 文學影視

            Literary film and television

            指與文學、電影電視、漫畫動畫相關的一切書面以及口頭材料的翻譯活動。既包括傳統文學和海外經典作品,同時也涉獵當下流行的影視劇作品,以及國內外漫畫動畫作品;既滿足了國人對于外國文化影視作品的需求,也成功實現了我國文化軟實力的對外輸出。

            服務內容

            service content

            筆譯服務內容為小說、散文、隨筆、動漫、漫畫、電影、視頻等類型的多語種翻譯以及項目相關的合同文檔。

            口譯服務內容為影視劇現場聯絡口譯、項目陪同口譯。

            翻譯難度

            Translation difficulty

            文學翻譯由于其對于語言的要求高,文字可能為文言、可能為流行語言,也可能文白夾雜的情況,常常需要譯員能夠進行創新,能夠脫離源語的外殼,實現“戴著手鐐腳銬跳舞”的藝術。

            因此,合格的譯員不能光有雙語對譯的水平,更要求對源語有相當高的素養水平,不僅能夠理解原文的涵義,更能將其中的涵義通過語言文字表達出來。不僅達意,更求傳神。

            解決方案

            Solution

            櫻通精選專業譯員,具有高素質高水平,在高壓下仍能譯出出色的作品。專業譯員不僅能夠應對各類文學作品翻譯、影視劇翻譯,也能根據客戶的要求,進行不同風格的修改變化。

            客戶在櫻通翻譯將體驗到以服務客戶為導向的一流服務,享受到具備多年專業領域工作經驗的譯員產出的優秀譯文。

            體驗前,櫻通耐心傾聽客戶的需求,提供針對性解決方案。

            合作時,櫻通為客戶指派具備豐富行業經驗的專業翻譯,通過“一譯、二審、三校”的規范機制,既承諾保質保量完成所交付的工作,又恪守行業準則、時間規范。在每個細節中,客戶都能感受到專業服務的精神。

            交付后,櫻通愿積極為客戶提供修改、完善、排版等精細服務。

            櫻通服務案例

            Service case

            1. 《靈劍山》
              《靈劍山》
            2. 狐妖小紅娘漫畫翻譯
              狐妖小紅娘漫畫翻譯
            3. 銀之守墓人漫畫翻譯
              銀之守墓人漫畫翻譯

            Copyright(C)mingzhou 2004-2012, All Rights Reserved 滬ICP備17049851號-1

            女人18毛片水真多学生,真实夫妇屋内爱自拍,女人本色完整版在线观看,无码福利在线观看1000集